Poemas para cambiar por pan

Collage: Tania Ulbrich

*

un poema
una especie de bocadillo navideño

puedes comértelo en un banco del parque
en la parada del autobús
en el asiento del tren

*

los poemas que cuelgan
del otro lado de la ventana
son para que se los lleve el viento

o la lluvia
o un pajarillo

los que se dejan en un bolso de mujer
son para cambiar por pan

*

quiero escribir cosas nuevas
pero solo me salen palabras de Navidad

*

cuando naciste
nació la primera palabra contigo

era una palabra de amor
pero tú la cambiaste por panes y peces

*

puedes alimentarte con panes
de la misma manera que puedes alimentarte con poemas

*

la Navidad se repite una y otra vez
los poemas también

todos escribimos juntos
un único poema de amor

*

tira estos versos y el pan a la basura
yo solo estoy tratando de decirte que te quiero

*

ayer vi una muchacha que suspiraba
en el banco de un parque

¿había acabado de merendar
un poema de amor?

*

hay poemas despertador
no se les suele hacer mucho caso

*

existen los micropoemas
y no
no son poemas hechos en el microondas

(también hay micopoemas
son poemas un poco chistosos)

*

hay poemas largos que llenan todo un libro

una vez leí uno sobre un río
que iba desde su nacimiento hasta su desembocadura

*

los poemas alérgicos
andan todo el tiempo moqueando
(no confundir con los poemas románticos)

*

hay poemas surrealistas y poemas hiperrealistas
que se parecen mucho entre sí

*

los poemas eróticos
no suelen serlo

*

hay poemas al peso y poemas al paso
los primeros se cambian por pan en los mercadillos navideños
los otros son poemas bandoleros

*

los poemas empanados se fríen en su propia salsa

*

también hay poemas en serie
ahora están de moda

*

ha llegado el frío y con él los resfriados
ahora mismo me gotean poemas
por la nariz

*

los poemas salen de adentro
los mocos también

*

hoy no estaría bien cambiar poemas por pan
me vendría mejor un paquete de clínex

*

puedo escribir los versos más húmedos
en esta mañana soleada

*

hoy me puse a limpiar las ventanas

no se ve mejor
ni peor

la visión debe ser cuestión de otra cosa

*

hoy me puse a limpiar las ventanas
debo estar muy aburrido

*

limpié las ventanas
pero olvidé lavarme la boca

*

limpiar las ventanas es un buen ejercicio
estoy sudando como un pollo

*

estos son poemas simples como el pan
si no te gustan no importa
siempre puedes limpiar las ventanas

*

mi hijo es como un poema
o un panecillo caliente

alguien querría morderlo
pero luego quién sería capaz de volverlo a reescribir

*

se despierta por las mañanas
cantando y bailando

hay un gorrión en la ventana
que se parece mucho a él

*

entra una luz suave esta mañana
y descansa sobre un quieto silencio
todavía no se ha levantado mi hijo

*

poemas como panes y pececillos de cristal
mi hijo juega con las canicas
y ríe

*

los poemas de esta casa
siempre andan con algo entre las manos
mi hijo también

*

puedo cambiarte este poema por un pedazo de pan
no te puedo cambiar a mi hijo
me he encariñado con él

*

tengo las manos llenas de poesía
tengo las manos llenas de panes y peces

*

hay una luz increíble entre las ramas desnudas
los gitanos de la calle de enfrente
no paran de bailar

*

tengo poemas que se parecen a panes
y panes que se parecen a poemas

*

la realidad también es esto
un mordisco en la boca de un poema
o de un pedazo de pan caliente

*

poemas breves como un suspiro
una mirada
un boli al que se le acaba la tinta

*

estréchame con las manos
como a un pedazo de pan

cómeme con los ojos
como a un poema de amor

*

¿estás hablando de un sentimiento
de renacer?

yo solo estoy hablando de panes y peces

*

se está mejor en el parque
bajo un árbol
con un poema entre las manos

*

no puedes huir de la realidad
pero puedes escribir un poema

¡no importa si alguien te lo cambia por pan o no!

*

poemas como edificios
con antenas de televisión y de móviles
con parabólicas y paneles solares
y largos cables eléctricos de azotea a azotea

tal vez pueda cambiarlos
por un trozo de pan caliente

*

pegada la nariz a la cristalera
descubro poemas en el horizonte

¡los ánades por fin han llegado!

*

un poema humea desde la taza de café
un poema husmea en la tierra de la maceta

*

ten
un pedazo de pan

no me negarás
que se parece mucho a un poema

*

recojo palabras al amanecer
cuando la luz atraviesa
el cristal de una panadería

*

me invento poemas
para cambiar por pan

a veces tienen un poco de luz
depende de la hora del día

*

los poemas sirven para alimentar
los poemas sirven para calentar
el fin de años siempre hace un frío del carajo

*

un poema
dos poemas
tres poemas

¡una panadería!

*

es igual decir
que los poemas no sirven para nada

pero si los cambias por pan…
o por un horno calentito…

*

este poema está un poco chamuscado
tendré que bajar la llama de la imaginación

*

poema-pan
poema-pan
poema-pan

¡panpoema!


Deja un comentario